Chang Monroy temía de Tony por su hermano Presidente y su control sobre la Policía y el Ejército

tony cabal


Durante las primeras horas de la tarde se reinició la audiencia del juicio contra Tony Hernández. Aquí se destaca la relación entre Monroy y Tony Hernández.

El relato transcirto y posteado por Inner City  Press lo narró así.

Malone: Les dijiste que conocías a El Rojo, ¿verdad? Chang: si.

Malone: Y él es de Guatemala como tú, ¿verdad? Chang: bien.

Malone: ¿Y en la Cárcel Regional de Northern Neck, les contaste sobre un grupo llamado The White Boys? Chang: si.

Chang: le pedí a mi esposa que revisara los libros de contabilidad o los diarios ... Me gustaría corregirme. Ella era mi novia, no mi esposa.

Malone: Independientemente de quién era ella, si el nombre El Gordo estaba en los libros de contabilidad, no debería estar allí.  Chang: Estaba allí, porque le compré un vehículo.

Malone: Te reuniste con fiscales nuevamente en noviembre de 2018, ¿verdad? Chang: bien.

Malone: y mentiste? Chang: no entiendo.

Malone: Dijiste solo dos asesinatos. Chang: Me preguntaron si cometí un asesinato, y dije que sí.

Malone: No fue hasta 2019 cuando admitieron los otros asesinatos a los fiscales en este caso, ¿verdad? Les dijiste que te habías cometido otros 13 asesinatos, si? Chang: si.

Chang: Me preguntaron si había cometido más asesinatos y dije que sí.

Malone: ¿Cuándo fue la última vez que hablaste con El Rojo? Chang: En 2013.

Malone: Mientras estabas en Virginia, estabas alojado con otros involucrados en el tráfico de drogas entre Guatemala y Honduras, ¿verdad?  Chang: No entiendo la pregunta.

Malone: Te alojaron con el Che, con Luiz Valle, ¿no? Chang: Estaba con el Che, pero no con Luis Valle. Estábamos en la misma cárcel, pero no juntos.

Malone: ¿Nunca recibiste un mensaje de Luis Valle en la cárcel? Chang: no.

Malone: ¿Cuándo fue la última vez que usaste un teléfono celular? Chang: 2015.

Malone: los 7 teléfonos que tenías contigo cuando te arrestaron, eran para drogas, ¿verdad? Chang: No utilicé todos los teléfonos para drogas.

Malone: ¿Cuántos? Chang: cuatro.

Malone: ¿Alguna vez le dijiste esposa, disculpa, tu novia, que le proporcionara a los Estados Unidos los registros de tu teléfono celular? Chang: No.

Malone: Eso es todo lo que tengo, juez. Redireccionado por Estados Unidos: usted le contó al gobierno sobre varios traficantes de drogas violentos, ¿verdad? Chang: si.

AUSA: ¿Por qué le tenías miedo a Tony Hernández? Chang: Los otros traficantes, eran como yo, no tenían un hermano que fuera presidente de una nación, no tenían el mismo control de la policía y de un ejército.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.